UNA APROXIMACIÓN ELEMENTAL

A LA POESÍA EN LA BIBLIA

Otros recursos poéticos

INDEX INTRO CARACTERÍSTICAS TEXTOS CRITERIOS CONCLUSIONES
Elementos de la  poesía hebrea  Acento

Otro elemento de la métrica hebrea, que también se encuentra en las literaturas egipcia, asirio-babilónica y Cananea, es el acento o énfasis que se repite. Sin embargo, cuando se dice que el acento o énfasis es una característica de la estructura del verso hebreo, no quiere decir que el acento aparece regularmente en la línea y que hay una distribución regular de sílabas acentuadas y no acentuadas en ella, como en el verso castellano corriente. Más bien el acento aparece un número dado de veces en la línea, sin importar el número de sílabas. La línea típica de la poesía lírica hebrea se divide en dos partes, con dos sílabas acentuadas en cada mitad.

En la poesía elegíaca y en otras poesías muy emotivas, la línea típica tiene tres acentos en la primera mitad y dos en la segunda. Esto se llama
ritmo de qinah. Su efecto es el de un crescendo de tres acentos seguido por un decrescendo más corto de dos acentos. Hay una ilustración adecuada de este ritmo en el texto hebreo de Amós 5: 2:

"Cayó la virgen de, Israel, y no podrá levantarse ya más;
fue dejada sobre su tierra, no hay quien la levante".

En la poesía épica, didáctica y litúrgica la línea típica tiende a contar con tres sílabas acentuadas en cada mitad. Las líneas más largas que éstas admiten más acentos, con varias combinaciones posibles; pero en ninguna de esas estructuras hay relación entre las sílabas acentuadas y el número de sílabas átonas presentes entre los acentos. Es una lástima que la acentuación del verso hebreo no se advierta en la traducción. Más aún, muchas preguntas que tienen que ver con este elemento de su prosodia todavía no han encontrado respuesta.

https://sites.google.com/site/textobiblico/008-la-poesia-en-la-biblia/03-

https://eltextobiblicoat.blogspot.com/2007/05/6101-elementos-de-la-mtrica-de-la-poesa.html

Otros elementos de la  poesía hebrea 
Además de los factores de paralelismo y acento  de la poesía hebrea, son dignos de mención otros elementos del verso, tales como la estrofa, el estribillo, la estructura en forma de acróstico, la asonancia y la dicción vívida.

El poema como un todo a menudo está dividido en una serie de ESTROFAS, para indicar un cambio de pensamiento dentro de una unidad mayor. A veces esas estrofas tienen una longitud igual o casi igual, como en los Salmos 1, 42, 43, 119. Es más común que su longitud sea desigual, análoga a los párrafos escritos en prosa.

La división en estrofas se indica a veces con un estribillo, como en los Salmos 42, 43, 46, 57, 67. Pocas veces este estribillo aumenta en longitud a medida que el poema continúa, como en los vers. 19, 25 y 27 de 2 Samuel 1, donde David se lamenta por Saúl y Jonatán, y crece el estribillo "¡Cómo han caído los valientes!" al ser repetido por segunda y tercera vez.

Mi alma tiene sed de Dios Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré.

1. Como busca la cierva corrientes de agua, así mi alma te busca a ti, Dios mío;

2. tiene sed de Dios, del Dios vivo: ¿cuándo entraré a ver el rostro de Dios?

3. Las lágrimas son mi pan noche y día, mientras todo el día me repiten: '¿Dónde está tu Dios?'.

4. Recordando otros tiempos desahogo mi alma: cómo entraba en el recinto y me postraba hacia el santuario, entre cantos de júbilo y acción de gracias, en el bullicio de la fiesta.

5. ¿Por qué te acongojas, alma mía; por qué te me turbas? Espera en Dios, que volverás a darle gracias: 'Salvador de mi honra, Dios mío'.

6. Cuando mi alma se acongoja, te recuerdo, desde el Jordán y el Hermón y el Monte Menor.

7. Una sima grita a otra sima con voz de cascadas: tus torrentes y tus olas me han arrollado.

8. De día el Señor me hará misericordia, de noche cantaré la alabanza del Dios de mi vida.

9. Diré a Dios: 'Roca mía, ¿por qué me olvidas?, ¿por qué voy andando sombrío, hostigado por mi enemigo?'.

10. Mis adversarios se burlan del quebranto de mis huesos, todo el día me preguntan: '¿Dónde está tu Dios?'.

11. ¿Por qué te acongojas, alma mía, por qué te me turbas? Espera en Dios que volverás a darle gracias: 'Salvador de mi honra, Dios mío'.

A veces, como en los Proverbios, un poema puede estar formado por estrofas organizadas individualmente y dispuestas simétricamente como las partes que componen una poesía (más o menos a la manera de un soneto), como por ejemplo, Proverbios 6: 6-11; ó 24: 30-34.

6. Anda, holgazán, mira a la hormiga, observa su proceder y aprende;

7. aunque no tiene jefe, ni guía, ni gobernante,

8. acumula grano en verano y reúne provisiones durante la cosecha.

9. ¿Hasta cuándo dormirás, holgazán?, ¿cuándo sacudirás el sueño?

10. Un rato duermes, un rato das cabezadas, un rato cruzas los brazos y descansas

11. y te llega la pobreza del vagabundo y la indigencia del mendigo.

 

A veces el paralelismo introvertido se extiende a todo un poema. Las estrofas inicial y final del poema hacen las veces de una envoltura del tema central, como en el Salmo 8.

Salmos 8 - Nueva Biblia Española (1975)

La gloria de Dios y la honra del hombre Al músico principal; sobre Gitit. Salmo de David.

1. Yo confesaré la justicia del Señor tañendo en honor del Señor Altísimo.

2. ¡Señor, dueño nuestro, qué admirable eres tú en toda la tierra! Ensalzaré tu majestad por encima del cielo

3. con la boca de un niño de pecho. Has cimentado un alcázar frente a tus adversarios, para reprimir al enemigo y al rebelde.

4. Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que has creado,

5. ¿qué es el hombre para que te acuerdes de él, el ser humano para que te ocupes de él?

6. Lo hiciste poco menos que un dios, lo coronaste de gloria y dignidad;

7. le diste el mando sobre las obras de tus manos, todo lo sometiste bajo sus pies:

8. los rebaños de ovejas y toros y hasta las fieras salvajes,

9. las aves del cielo, los peces del mar que trazan sendas por el mar.

 

La estructura acróstica o alfabética, por la cual versos sucesivos o estrofas comienza con las letras del alfabeto hebreo en su orden correspondiente, aparece en varios poemas. Por ejemplo, Salmos 37, 119 y Proverbios 31: 10-31.

https://www.bibliatodo.com/la-biblia/Schokel-y-mateos/salmos-119

La asonancia, o correspondencia de sonidos vocálicos dentro de la línea, que es evidente en las traducciones de la Biblia, aparece en el texto hebreo de versículos tales como Isaías 5: 7, donde las palabras "juicio" y "opresión" y también "justicia" y clamor" tienen sonidos vocálicos similares:

"Ciertamente la viña de Jehová de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá planta deliciosa suya. Esperaba juicio, y he aquí vileza; justicia, y he aquí clamor"

Y en Isaías 17: 12, 13, el efecto onomatopéyico (adaptación del sonido a la expresión del sentido) es marcado pues da la impresión del tronar de las olas del océano que se rompen sobre la costa rocosa:

"¡Ay! multitud de muchos pueblos que harán ruido como estruendo del mar, y murmullo de naciones que harán alboroto como bramido de muchas aguas. Los pueblos harán estrépito como de ruido de muchas aguas; pero Dios los reprenderá, y huirán lejos; serán ahuyentados como el tamo de los montes delante del viento, y como el polvo delante del torbellino".

La vivacidad y la dicción concreta, características del idioma hebreo, se ponen de manifiesto en forma especial en la poesía.

Por ejemplo, se expresa desesperación completa mediante una sucesión de cuadros vívidos en Salmo 69: 1-3:

"Sálvame, oh Dios,

Porque las aguas han entrado hasta el alma

Estoy hundido en cieno profundo, donde no puedo hacer pie;

He venido a abismos de aguas, y la corriente me ha anegado

Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido;

Han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios."

La desgracia de verse abandonado por Dios se describe mediante numerosas imágenes concretas en Lamentaciones 3: 1-16:

"Yo soy el hombre que ha visto aflicción bajo el látigo de su enojo.
Me guió y me llevó en tinieblas, y no en luz;
Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos;
Edificó baluartes contra mí, y me rodeó de amargura y de trabajo.
Me dejó en oscuridad, como los ya muertos de mucho tiempo.
Me cercó por todos lados, y no puedo salir; ha hecho más pesadas mis cadenas;
Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración;
Cercó mis caminos con piedra labrada, torció mis senderos.
Fue para mí como oso que acecha, como león en escondrijos;
Torció mis caminos, y me despedazó; me dejó desolado.
Entesó su arco, y me puso como blanco para la saeta.
Hizo entrar en mis entrañas las saetas de su aljaba.
Fui escarnio a todo mi pueblo, burla de ellos todos los días;
Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.
Mis dientes quebró con cascajo, me cubrió de ceniza
"

https://eltextobiblicoat.blogspot.com/2007/06/6106-outros-elementos-de-la-mtrica-de.html

LICENCIAS POÉTICAS

La licencia poética

Si un pasaje poético se contradice aparentemente con otros escritos del mismo autor

es, precisamente, porque es poesía.36

Ésa es la razón por la que el pasaje de Colosenses 1:15-20, por ejemplo, aunque pareciera

dar pie al concepto del Universalismo (“Y por él reconciliar todas las cosas a

sí…”, v. 20; cursiva añadida), dicha posibilidad se debilita por la obvia razón que este

texto es poesía. Por lo tanto, debe tratarse con las reglas propias de este género; no

hacerlo podría acarrear una comprensión equivocada del texto en estudio.

v. 15 El primogénito de toda criatura

v. 16ª por él fueron creadas todas las cosas

v. 16b todo fue creado por él

v. 17ª Y él es antes de todas las cosas

v. 17b Y por él todas las cosas subsisten

v. 18 para que en todo tenga el primado

v. 19 que en él habitase toda plenitud

v. 20 Y por él reconciliar todas las cosas a sí.

Como puede verse, el uso de la frase en cuestión (v. 20) es necesario y congruente,

ya que sirve a la secuencia de los usos anteriores de la misma. Además, se sabe que la

frase ta. pa,nta, “todas las cosas”, era muy común en declaraciones poéticas que tienen

que ver con el papel creador de Dios.3

https://eltextobiblicoat.blogspot.com/2007/06/6106-outros-elementos-de-la-mtrica-de.html

1.      

2.      

3.      ,

4.